真相往往在事後得知。現在是個人人都是自媒體的時代,每個人都代表著一個意見,當真相被太多的意見和話語權所掩蓋,必須經過一段時間的辨明,才能得知事件真實的面貌。在後真相時代,每個人都參與了解釋的行為,卻很難在當下看清全局。
The truth is often learned after the fact. In the era now everyone is a self-media, we all represent a voice. When the truth is obscured by voices, it must be discerned for a period of time before the true face of the incident can be known .In the post-truth era, everyone participates in the act of explaining, but hard to recognize the bigger picture.
以前我們相信真理,相信萬事萬物都會依照一定的準則運行,但如今看到層出不窮的亂象,各種光怪陸離的現象令人匪夷所思,你就無法確定真理是否存在。又或者衍伸出另一種想法:真理或許存在,只是離我們這個時代很遙遠。路西法為何要革命?集萬千寵愛於一身,難道還不知足?並非如此。事情不會從頭到尾理所當然,千頭萬緒可能在一眨眼間被徹底顛覆。
We used to believe the truth, believed that everything would operate according to certain principles. But now with the endless chaos and all kinds of bizarre phenomena, truth begun to be doubt. Or it can be derived from another idea, the truth may exist, but it is very far away from our time. Why did Lucifer start a revolution? He was the most favored, isn't he satisfied? That was not the case. Things are not taken for granted from start to end, and everything can be turned upside down in a moment.
許多偉大的發明與創見,都是在當下被視為異端,而在事過境遷才被證實。西方哲學的奠基者蘇格拉底,他的智慧得罪了當權者而遭判處極刑;哥白尼的日心說曾遭到教廷的批判,現在我們都知道是地球繞著太陽在運轉;梵谷的畫作在生前沒賣出幾幅,現在他的作品在藝術市場中炙手可熱。太多有名的例子了,不禁令我們懷疑:我們現在已知的世界是否正確?
Many great inventions and innovations are considered heretical at the moment and are only proven after the passage of time. Socrates, the founder of Western philosophy, was sentenced to death for his wisdom offending those in power. Nicolaus Copernicus, his heliocentric theory was criticized by the Holy See, and now we all know that the earth revolves around the sun. Vincent van Gogh, whose paintings were only sold a few during his lifetime, but popular in present time. There are so many famous examples that we cannot help but wonder: Is the world as we know it right?
走得太前面是要付出代價的!多少前衛藝術都以敗德之名而遭禁止,又或是被嘲笑成三流的習作。棒打出頭鳥,第一個站出來對既有現狀提出質疑的人,心臟要夠大顆,意志要夠堅定,因為總會被千夫所指。權力有時候是無形的,它以文化的方式深植人心,在潛移默化之中影響著我們的生活,但我們習以為常而不察,殊不知已經掉入陷阱當中。在幾百年前,女性是屬於男性的財產,而白人則擁有黑奴,這些現在看來似乎有點不可思議的觀點與行為,在當時卻很正常。
There is a price to pay for avant-garde! How much avant-garde art has been banned in the name of immorality or ridiculed as third-rate works. There is a saying that the shot hits the bird that pokes its head out. The first person to stand up and question the existing status quo must have a strong heart and a firm will when facing accusations from all sides. Power is sometimes invisible. It is deeply rooted in people's hearts through culture, and it affects our lives subtly. But we are accustomed to ignoring it, unaware that we have fallen into a trap. Hundreds of years ago, women belonged to men, while whites owned black slaves. These views and behaviors that may seem to be absurd now were normal at the time.
當掌權者變成不可質疑的對象,歷史就留下了疑惑的空間。這是個由勝者所認定的紀錄,它能說出真話嗎?贏家成為了王者,而輸家則被描述成十惡不赦的罪人,被掃出歷史的角落。這樣的歷史能反映真實的情況嗎?只不過是當權者的宣傳範本而已。正邪與善惡,真能劃清界線?有時是很模糊的。只不過,記錄的一定是贏家,成王敗寇的背後,誰才是正義的一方?
When those in power become unquestionable, history then has space for doubt. This is a record determined by the winner, can it tell the truth? Winners become kings, while losers are portrayed as heinous sinners, expelled from the history. Can such history reflect the real situation? It's just a propaganda template for those in power. Can good and evil really draw the line between each other? It is sometimes very vague. However, the record must be the winner. But behind the battles, who is the true righteousness?
不要被這些虛假的表象給矇騙了,沒有人擁有絕對的掌控權,時代隨時在改變,各方勢力的傾軋與縱橫,真實的狀況遠比你想像的要複雜許多。正邪通常極難分辨,而歷史也未必就是事實。過往的年代,擁有知識等於掌握了權力,但在訊息過載的此時此刻,懂得篩選有用的資訊,才能於現代社會中生存,並真正地擁有智慧。
You shall not be deceived by these false appearances. No one has absolute control. Times change rapidly, and there are conflicts between various forces, the real situation is far more complicated than you can think. Good and evil are often extremely difficult to distinguish, and history is not necessarily the truth. During the past, having knowledge was equivalent to having power, but at this moment when information is overloaded, only by knowing how to filter useful information can we survive in modern society and truly possess wisdom.
萬事萬物沒有如此絕對,掌權者的解釋不見得百分之百正確。擁有自己的見解,並保持開放的心胸與態度,隨時修正自己,接納不同的意見,才是真正的智者。
Everything is not so absolute, and the interpretation of those in power may not be totally accurate. The true sage must have his own perspectives, keep an open mind and attitude, revise himself at any time, and accept different voices.
《川里堤與路西法》的有聲書
心靈漫遊 Mind Wandering & Words
- 正常售價
- NT$660.00
- 特價
- NT$660.00
- 正常售價
-
- 單價
- 每
川里堤與路西法 Trinity & Lucifer
- 正常售價
- NT$880.00
- 特價
- NT$880.00
- 正常售價
-
- 單價
- 每