無論古今中外,我們對正義的使者總有無限豐富的想像。西方有對於英雄形象的各種描述,從中世紀的劍客到漫威、DC中的各式英雄人物;東方則有見義勇為的俠客。

Whether at all times and in all places, we always have infinitely rich imaginations for the messengers of justice. In the West, there are various descriptions of heroes, from medieval swordsmen to various heroes in Marvel and DC; in the East, there are chivalrous experts who act bravely.

 

以前沒有像現代社會嚴謹且系統化的法律,因此期待正義之士能協助主持公道,讓天理得以伸張,維繫社會的穩定與和諧。於是,英雄的存在是必要的,他提供正規法理之外最高層級的依歸,以及一股安定社會的力量。為了避免流於口號式的正義,我們必須付諸實際的身體力行,例如某些好事者總喜歡站出來當個公道伯(婆)。

In the past, there was no strict and systematic law like modern society, so it is expected that people of justice can assist in upholding justice so that the law can be upheld, and the stability and harmony of the society can be maintained. Therefore, the existence of a hero is necessary, he or she provides the highest level of support besides the legal principles, which is a force to stabilize the society. In order to avoid slogan-style justice, we must put it into practice. For example, some good people always like to stand up and be fair on treating different things, like the Gong Dao Bo and Gong Dao Po in east culture.

 

除了期待正義使者的降臨,我們通常也喜歡充當正義的化身,以滿足自己的虛榮感。因為「正義」本身有一定的高度,自然擁有號召力。做什麼事最容易說服他人呢?主張自己做的是替天行道的正義之事,最能使人信服。而與你對立的一方,則會被貶為邪惡人士,遭人撻伐攻訐。是不是有點熟悉?怎麼也有現代版本正在上演?沒錯,就像「獵巫」一樣,從古到今都有人在獵巫,而且樂此不疲,這源自於人類的從眾心理以及人性中的劣根性。

In addition to looking forward to the arrival of the messenger of justice, we usually like to act as the embodiment of justice to satisfy our sense of vanity. Because righteous actions are often respected, the person who does it will have appeal. But what is the easiest way to convince others?  It is most convincing to claim that what you are doing is carrying out the will of the Heavens, and the one who opposes you will be demoted as evil suffering scolded and criticized. Does it sound familiar? How come there is also a modern version playing out? It is like a Witch-hunt that can be seen from the past till now, and people never get tired of doing so. It is a defective national trait come from conformity.

 

正義和自由一樣,有時變成了最好的藉口,以及掩飾自身錯誤的煙霧彈。「自由啊自由!多少罪惡假汝之名以行?」自由換成正義,一樣適用。正義啊正義!多少人假借你的名義幹盡壞事?一味地相信正義是危險的,因為你無法得知,聲稱正義的一方是否真為正義,就像真正的神從不現身,真理也是看不見、摸不著,有時還得靠自由心證。

Justice, like liberty, sometimes becomes the best excuse and a smoke bomb to cover up one's own mistakes. Like the saying goes ''Liberty, Liberty, how many crimes are committed in thy name.'' If changing the word ''liberty'' to ''justice'', it might get a similar meaning. ''Justice, Justice, how many crimes are committed in thy name.'' It is dangerous to blindly believe in justice because you cannot know whether the party who claims justice is good, just like the real God never shows up, the truth is invisible and intangible, and sometimes it must be proved by a free heart.

 

當我們知曉,有時惡勢力也會假扮成正義的模樣,這個世界就不是這麼單純而理所當然,會變得複雜許多。我們該如何判斷何者為正義的一方?又該跟隨誰?何去何從?我們應該訓練自己有足夠的判斷能力,去分辨正義與邪惡,又或者有些時候甚至是兩者並存。那也無妨,畢竟世界本就充滿了複雜,全然的正義或邪惡,也許只存在想像的概念之中。但有時難免得選邊站,有大義小義、大惡小惡,我們還是必須做出判斷與抉擇。

When the time we know that sometimes evil pretends to be righteous, the world is no longer simple and natural, it will become much more complicated. How do we judge the righteous? Who should follow? Where to go? We should train ourselves to be judgmental enough to distinguish between good and evil, or sometimes even both. After all, the world is full of complexities, complete justice or evil perhaps only exists in the imagination. But sometimes it is inevitable to choose a side, there is big and small justice, big and small evil, and we still have to make judgments and choices.

 

有足夠的判斷力之後,我們要有勇氣站出來,並站在自己支持的一方,並抵抗惡勢力。姑息也是另一種作惡的行為,因為你放任惡勢力繼續壯大而毫無作為。我們要讓自己有顆清晰的頭腦,並培養一顆堅定的心,做出正確決定的同時,也要與惡勢力劃清界線,必要時與之對抗。如此才能保有世間的良善與正義,讓美好的事物繼續延續下去。

After having enough judgment, we must have the courage to stand, stand on the side that we support, and resist the forces of evil. Appeasement is also another evil act because you watch evil continue to grow and do nothing. We need to have a clear mind and cultivate a firm heart. While making the right decisions, we must also draw a line from the evil forces and confront them when necessary. Only in this way can the goodness and justice in the world be preserved and continue the good things.

 

只要你願意鼓起勇氣挺身而出,你也可以成為正義的化身,也許沒有英雄和俠客那樣偉大,但是你能阻止惡勢力的擴大,擔當正義的小尖兵,真實現代版的正義使者,不必擁有劍術、武功或超能力,一樣可以用自己的力量實現公理,讓世界更美好。

As long as you are willing to summon the courage to stand up, you can also become the incarnation of justice. It may not be as great as heroes and knights, but you can stop the expansion of evil forces and act as a small vanguard of justice, a real and modern version of the messenger of justice. You don't have to have swordsmanship, martial arts, or superpowers, you can use your own power to achieve justice and make the world a better place.

 

《川里堤與路西法》的有聲書

 

探索宇宙和生命的本質:D.G. Lampaulus 的神話小說畫集三部曲

探索宇宙和生命的本質:D.G. Lampaulus 的神話小說畫集三部曲

本專欄主要介紹藝術家 D.G. Lampaulus 的生活背景與創作理念,以及他的創作──探索宇宙和生命本質的神話小說畫集三部曲:關於「成長與信念」的首部曲《川里堤與路西法 Trinity & Lucifer 》、圍繞著「愛與救贖」的二部曲《生命樹與智慧樹 Life Tree & Wisdom Tree 》,以及探討「命運與選擇」的三部曲《天國與地獄 Paradise & Underworld 》。
接下任務的挑戰 _ 了解命運並堅定前行的勇者

接下任務的挑戰 _ 了解命運並堅定前行的勇者

你是否在職場中,有遇過不斷挑戰任務,從不推託,並且使命必達的人嗎?也許你會覺得他是個工作狂,或者是特別想邀功,但有沒有一種可能,這是命中註定要將重大責任交給他,非得要他來完成呢?換個角度想,他就是一位了解自己的命運,並且堅定前行的勇者!
追隨主人最久的智者,同時也是撫慰人心的暖男

追隨主人最久的智者,同時也是撫慰人心的暖男

加百列是追隨主人川里堤最久的七大御前天使,在企業中可以說是開國元老的角色,如同老臣一般的存在。他不但是位智者,也能讓靈魂感到寧靜與安慰,就像是一位撫慰人心的巨蟹暖男,溫暖你的心。

Contact Us