與新加坡僅一線之隔 _ 馬來西亞建設大型經濟特區
The large construction of a special economic zone in Malaysia, a country nearby Singapore
D.G. Wander巡迴完新加坡,這次來到鄰國馬來西亞,來一探這南洋之國的身影:令人好奇的峇峇娘惹文化、依斯干達經濟特區、亞洲第一座樂高樂園、來自英國的松木片場,以及馬來料理中的主角叻沙(Laksa)。
After D.G. Wander's tour of Singapore, he then came to Malaysia this time, to explore the special elements of this Southeast Asian country. There is the attractive culture of Baba and Nyonya, the special economic zone in Iskandar, the first Asian Legoland, the British Pinewood studio, and the protagonist of Malay cuisine, Laksa.
馬來西亞 / Malaysia
2021 人均 GDP / 2021 GDP per capita:USD$11,410(69th in the world)
總人口數 / Population:3330萬 / 33.3 million
官方語言 / Language:馬來西亞語/ Bahasa Malaysia
首都 / Capital:吉隆坡 / Kuala Lumpur
國土面積 / Area:329,847 km²
娘惹原來不只是美食,而是一種文化?
Is Nyonya not only a dish but also a representation of culture?
Photo by tehcheesiong from envatoelemants
大家一定都聽過娘惹美食,但其實「娘惹」是多元種族融合所產生的一種文化。在馬來西亞,「峇峇娘惹」(馬來語:Baba Nyonya,又稱「土生華人」)指的是中國移民與東南亞原住民通婚的後裔,男性稱為「峇峇」,女性則稱為「娘惹」,有一說是取自閩南語「阿爸」和「阿娘」的諧音而來。
You must have heard about the Nyonya dishes, and in fact, "Nyonya" is a culture created by the integration of multiple ethnicities. In Malaysia, "Baba Nyonya", or Peranakan, can be referred to as the offspring of intermarriage of Chinese immigrants and Southeast Asian aborigines. Males are called Baba and females are called Nyonya. There is a saying that it is derived from the homophonic pronunciation of "Aba" and "Aniang" in Hokkien.
中國明代鄭和下西洋時期,許多移民紛紛前往東南亞,大部分為漳州、泉州及潮州人,並與當地人通婚。峇峇娘惹的文化主要混合馬來族與華人文化,在馬來西亞文化上有一定程度的影響力。他們較注重禮俗以及長幼尊卑,婚喪喜慶皆以中華傳統的方式為主。而娘惹飲食文化則流行於新加坡、馬來西亞、印尼和泰國等地,以口味濃厚、使用多種馬來辛香料,以及口味偏甜與辣而聞名。
During the epoch of Zheng He's voyages in the Ming Dynasty in China, lots of migrants moved to Southeast Asia and intermarried with local people. Besides, most of them were from Zhangzhou, Quanzhou, and Chaozhou. The culture of Baba Nyonya is mainly a mixture of Malay and Chinese cultures and has a certain influence on Malaysian culture. The people there pay more attention to etiquette, customs, and seniority rules, their weddings and funerals are mainly present in traditional Chinese styles. The Nyonya food culture is popular in places such as Singapore, Malaysia, Indonesia, and Thailand, and is known for its strong taste, the use of various Malay spices, and the sweet and spicy taste.
效法深圳,與新加坡僅一線之隔的大型經濟特區
Following the example of Shenzhen, a large special economic zone has been established in the country next to Singapore.
Photo from PropSocial Editor
Photo by Afifi Zulkifle from envatoelemants
由於中國深圳經濟特區的成功,馬來西亞借鏡其經驗,特別於2006年7月宣布在柔佛州南部區域成立「馬來西亞依斯干達」(Iskandar Malaysia,IM),期望能藉由大型且全面性的經濟特區,成功帶動馬來西亞的整體經濟。
Due to the success of China's Shenzhen Special Economic Zone, the Malay government announced the establishment of "Iskandar Malaysia" (IM) in the southern region of Johor in July 2006. It is hoped that the large-scale and comprehensive special economic zone can successfully drive the overall economy of Malaysia.
依斯干達占地2217平方公里,為五個地方政府行政轄區,其中包含柔佛行政中心「依斯干達公主城」。特區一共分為A、B、C、D、E五區,規劃了包含商業區、金融區、醫療區、教育區、度假勝地、物流集散中心、港口、工業區以及國際機場,各項硬體設施應有盡有。2019年依斯干達擴大範圍,來到4794平方公里。
Iskandar covers an area of 2,217 square kilometers and consists of five local government administrative areas, including the administrative center of Johor "Iskandar Puteri". The special zone is divided into five zones, A, B, C, D, and E. It is planned to include a commercial zone, a financial zone, a medical zone, an education zone, a holiday resort, a logistics distribution center, a port, an industrial zone and an international airport. All hardware facilities are available. In 2019, Iskandar expanded to 4,794 square kilometers.
依斯干達擁有得天獨厚的地利之便,距離首府吉隆坡僅有3小時車程,至新加坡也只需50分鐘,一旁還有印尼巴淡島經濟開發區與麻六甲海峽,不但與鄰近地區的經濟互通有無,稅制的優惠政策也吸引各項投資。距離當初所設定之經濟目標,仍尚有追趕的空間。
Iskandar has a unique geographical location. It is only a 3-hour drive from the capital Kuala Lumpur and 50 minutes from Singapore. There are also Indonesia's Batam Economic Development Zone and the Strait of Malacca. The preferential tax policy also attracts various investments. But there is still room to catch up with the economic goals set at the beginning.
亞洲第一座樂高樂園,盡覽18處微型國家景點!
The first Asian Legoland, with 18 miniature national attractions!
Photo from agoda
馬來西亞的樂高樂園位於依斯干達公主城內,是世界第6座、亞洲第1座樂高樂園,共使用5000萬塊積木打造出1萬5千個模型,其中6名積木師傅還遠至美國加州和丹麥受訓數月。斥資約2.35億美元,占地31公頃(約9萬4千坪),於2012年9月15日開幕。
The Legoland in Malaysia is located in Iskandar Puteri, and it is the 6th Legoland in the world and the 1st in Asia. A total of 50 million building blocks are used to create 15,000 models of which six of the block builders went to California and Denmark to train for several months. It cost about 235 million US dollars, covers an area of 31 hectares (about 94,000 ping), and opened on September 15, 2012.
園內的設計適合所有年齡層,也有特別針對12歲以下孩童寓教於樂的互動式體驗。園內有7大主題園區,其中規模最大的「小小世界」(Miniland)園區以1:20的比例,共使用3000萬塊積木打造18處「微型」的著名亞洲景點,除了有馬來西亞本身的雙子星塔,還有新加坡的魚尾獅、印度的泰姬瑪哈陵,以及柬埔寨的吳哥窟等等。除此之外,還有各式餐廳、樂高水上樂園以及樂高酒店,不只滿足小朋友的好奇心,連大朋友的便利性也照顧到了。
The design of the park is suitable for all ages, and there are also interactive experiences specially designed for children under 12 years old. There are 7 theme parks in this lego world, of which the largest “Miniland” park uses 30 million building blocks to create 18 famous Asian attractions in a 1:20 scale. In addition to the Petronas Towers in Malaysia itself, there are also Merlion in Singapore, Taj Mahal in India, and Angkor Wat in Cambodia. Moreover, there are various restaurants, Lego water parks and Lego hotels, which not only satisfy the curiosity of children, but also covers the convenience for adults.
知名影視集團選址大馬,打造東協好萊塢
The well-known film and television institution has chosen Malaysia to build the ASEAN Hollywood.
在依斯干達經濟特區中,還有一處令人格外驚豔,那就是松木片場的進駐。由於稅賦優惠等經濟政策吸引許多外資前來,其中英國松木片場就是最為知名的集團之一,它是全歐洲最大的片場,曾製作過007、哈利波特、神鬼奇航等系列電影。
In the Iskandar special economic zone, there is another amazing area named the Pinewood Studio. Due to economic policies such as tax incentives, many foreign investments have been attracted. Among them, the British Pinewood Studios is one of the most well-known organizations. It is the largest studio in Europe and has produced 007, Harry Potter, Pirates of the Caribbean, and other series of movies.
因近年來亞洲影視市場的崛起,還有30%稅金優惠的誘因,使得松木片場的第一間亞洲片場選擇在馬來西亞依斯干達落腳。首批投入的資金就高達1.7億美金,片場占地6萬多坪,還擁有全東南亞最大型的圍場水箱,開拍的第一部作品就是史詩級的Netflix影集《馬可波羅》。依斯干達的松木片場不但使柔佛成為馬來西亞的電影之都,更是指日可待的東協好萊塢。
Due to the rise of the Asian film and television market in recent years, and the incentive of a 30% tax discount, the first Asian studio of Pinewood Studios chose to settle in Iskandar, Malaysia. The first batch of funds invested was as high as 170 million US dollars. The studio covers an area of more than 60,000 square meters and has the largest paddock water tank in Southeast Asia. The first work to be filmed is the epic Netflix series "Marco Polo". The Pinewood studio in Iskandar has not only made Johor the city of film in Malaysia, but also an ASEAN Hollywood just around the corner.
馬來料理中的主角,還曾入選CNN全球美食第7名
The protagonist of Malay cuisine, was also selected as the 7th place in CNN's global cuisine.
Photo by tehcheesiong from envatoelemants
Photo by tehcheesiong from envatoelemants
Photo by Shaiith from envatoelemants
去過馬來西亞的旅客,一定對當地美食念念不忘。由於各種族群飲食文化的融合,造就馬來西亞多樣化的美食,除了娘惹飲食之外,最知名的就是叻沙(馬來語:Laksa)。
Travelers who have been to Malaysia must be fond of local delicacies. Due to the fusion of various ethnic food cultures, Malaysia has a variety of cuisines. In addition to Nyonya dishes, the most well-known is Laksa.
叻沙是馬來西亞最具代表性的料理之一,不同族群與地區的烹調方式和口味都大異其趣。馬來西亞華人所指的「叻沙」,通常是咖哩叻沙(Curry Laksa)或亞參叻沙(Asam Laksa)。咖哩叻沙綜合了馬來人、華人和娘惹的飲食文化,以椰奶作為湯頭,味道濃郁;亞參叻沙味道則偏酸辣,湯底以鮮魚熬製,最後會將魚肉去骨去刺,再加入蝦膏來品嚐。亞參叻沙的美味也受到CNN的認證,將它評選為全球50大美食中的第7名。
Laksa is one of the most representative dishes in Malaysia. Different ethnic groups and regions have different cooking methods and tastes. What Malaysian Chinese call "laksa" is usually Curry Laksa or Asam Laksa. The curry laksa combines the food culture of Malays, Chinese and Nyonya. The coconut milk is used as the soup, which has a strong taste, and the taste for the Assam is usually sour and spicy, which its soup base is made with fresh fish. The fish in it would be deboned and thorned and added with shrimp paste to taste. The deliciousness of Assam Laksa has also been certified by CNN, which ranked it No. 7 in the world's top 50 delicacies.
糊塗里南洋風味拉麵
Nanyang style ramen in Dotard Village
D.G. Wander相關企業糊塗里私廚酒窖Dotard Village目前正推出充滿南洋風味的蝦湯海鮮拉麵,讓你不出國也能體驗道地的星馬料理。瀏覽完世界漫遊的新加坡篇,順便也來一趟美食之旅吧!
Dotard Village, a company related to D.G. Wander, is currently launching Nanyang-style ramen that allow you to experience authentic Singapore-Malaysia style cuisine without going abroad. After browsing this new chapter of world roaming in Singapore, let's take a food tour by the way!